跳到主要內容

尼位兄台


尼位兄台,當中忌尼字,並非本字。因為尼,解作相近。據說文解字,從後近之也。《爾雅·釋詁》尼,定也。

尼位,應該寫作抳位。抳,集韻記載,女履切,尼上聲。博雅,解抳作止。一曰手指物也。引申,此物也。《漢書·司馬相如傳下》: 「掉指橋以偃寋兮,又猗抳以招搖。」顏師古注引張揖曰:「猗抳,下垂貌。」指橋,柔弱貌,隨風指靡。而偃寋,即偃蹇,解作宛轉委曲。

另外,有人會把抳位,寫成爾位。爾,可以解作爽、汝(你)、近、滿、盛。與抳字的意思有尐分別。

然而,與猗抳格格不入,卻是兄台。光緒26年出版的官話指南˙卷四˙官話問答:「兄台這一向少見,是有甚麼貴幹去了麼?」

吳兄,有什麼貴幹?


留言

這個網誌中的熱門文章

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。

抽秤

粵語的抽秤意簡言賅。抽,即抽出,拿起。秤,就是秤砣,引申為評理。買菜慎防被騙,才有選擇性地抽樣作檢查,才有公秤或者後來的公磅。事後被人謹慎檢討,也是抽秤。自己秤完,再被人秤,自然不滿,所以抽秤多作貶義。至於說法來由,則難以推敲。