跳到主要內容

鑰匙變成匙鑰



上一次講到羹匙。原來,嶺南人講鑰匙,北方人卻說匙鑰。這個轉變其實大約在明朝末年發生。當年有兩部小說,初刻拍案驚奇和二刻拍案驚奇,便有記錄。二刻拍案驚奇˙卷十九:「寄兒領了匙鑰,與沙三同到草房中。寄兒謝了沙三些常例媒錢。」初刻拍案驚奇˙卷二十四:「此時山門已鎖,須要主持師父處取匙鑰。」

之前,南北各地,如同嶺南人,都講鑰匙。譬如,明末,喻世明言˙卷三十六˙宋四公大鬧禁魂張:「宋四公懷裡取個鑰匙,名喚做『百事和合』,不論大小粗細鎖都開得。」凌濛初˙紅拂記˙第三齣:「此數十箱乃是文簿鑰匙,多是俺寶貨泉貝之數。」元朝˙王實甫˙西廂記˙第一本˙第一折:「(聰云)小僧取鑰匙,開了佛殿﹑鐘樓﹑塔院﹑羅漢堂﹑香積廚,盤桓一會,師父敢待回來。」元˙武漢臣˙老生兒˙第二折:「引孫,你打著,十三把鑰匙都在我手裡也。」北宋˙張君房˙雲笈七籤˙卷七十˙還丹內象金鑰匙:「今既聞命,實是飽於玄風,醉其真義也。吾向來井蛙醯雞哉!」

時間再推遠到南北朝。北史˙卷三十三˙李靈傳:「元等入城,收管籥。」漢朝時寫成的左傳˙僖公三十二年:「鄭人使我掌其北門之管。」這個管籥就是鑰匙。


留言

這個網誌中的熱門文章

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。

抽秤

粵語的抽秤意簡言賅。抽,即抽出,拿起。秤,就是秤砣,引申為評理。買菜慎防被騙,才有選擇性地抽樣作檢查,才有公秤或者後來的公磅。事後被人謹慎檢討,也是抽秤。自己秤完,再被人秤,自然不滿,所以抽秤多作貶義。至於說法來由,則難以推敲。