跳到主要內容

鑰匙變成匙鑰



上一次講到羹匙。原來,嶺南人講鑰匙,北方人卻說匙鑰。這個轉變其實大約在明朝末年發生。當年有兩部小說,初刻拍案驚奇和二刻拍案驚奇,便有記錄。二刻拍案驚奇˙卷十九:「寄兒領了匙鑰,與沙三同到草房中。寄兒謝了沙三些常例媒錢。」初刻拍案驚奇˙卷二十四:「此時山門已鎖,須要主持師父處取匙鑰。」

之前,南北各地,如同嶺南人,都講鑰匙。譬如,明末,喻世明言˙卷三十六˙宋四公大鬧禁魂張:「宋四公懷裡取個鑰匙,名喚做『百事和合』,不論大小粗細鎖都開得。」凌濛初˙紅拂記˙第三齣:「此數十箱乃是文簿鑰匙,多是俺寶貨泉貝之數。」元朝˙王實甫˙西廂記˙第一本˙第一折:「(聰云)小僧取鑰匙,開了佛殿﹑鐘樓﹑塔院﹑羅漢堂﹑香積廚,盤桓一會,師父敢待回來。」元˙武漢臣˙老生兒˙第二折:「引孫,你打著,十三把鑰匙都在我手裡也。」北宋˙張君房˙雲笈七籤˙卷七十˙還丹內象金鑰匙:「今既聞命,實是飽於玄風,醉其真義也。吾向來井蛙醯雞哉!」

時間再推遠到南北朝。北史˙卷三十三˙李靈傳:「元等入城,收管籥。」漢朝時寫成的左傳˙僖公三十二年:「鄭人使我掌其北門之管。」這個管籥就是鑰匙。


留言

這個網誌中的熱門文章

糾正? 斗正? 矯正?

糾正究竟讀成斗正,還是矯正?首先要羅列有什麼讀音。 1)《廣韻》居黝切(g-au)《集韻》吉酉切,音朻。《說文解字》繩三合也。 2)《集韻》舉夭切(g-iu),音矯。《詩經·陳風》舒窈糾兮。《毛詩傳箋》窈糾,舒之姿也。 3)《韻補》叶居由切(g-au),結也。三國《嵆康·琴賦》瀄汨澎湃,蟺相糾。放肆大川,濟乎中州。 明朝宋濂《送張編修赴南陽教授序​​》:夫教授之職,以經術行義訓,導諸生,掌其課試之事,而糾正其不如規者,其責實至重也。 可見三個例子都沒有糾正的意思,反而矯正有糾正的意思。 《漢書·李尋傳》:先帝大聖,深見天意昭然,使陛下奉承天統,欲矯正之也。 從此得知,糾字是矯字在古代的同音假借字。糾正,本應讀作矯正。 明末《正字通》糾,俗寫從斗作紏,非。可見,自明末已經積非成是,把糾正讀作斗正。

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。