跳到主要內容

伏匿匿,伏伊人


伏,廣府音有二:一讀如服,一讀如僕。

《廣韻》亦有這兩個音。前者讀「扶富切」,音服(用國音讀之即合),去聲;後者列入「屋韻」,入聲,讀如buok,即僕音。

這兩個音,「僕」音保存於廣府音中,而且還保存了古義。《廣韻》說:「伏,匿藏也,伺也。」《詩·小雅》潛雖伏矣。如今我們說「伏匿匿」(音為僕籬籬,籬音為lei),那就應該是很古老的說法了。

至於匿字,廣府音已轉讀,「匿埋一邊」,「睇你匿邊處」,凡廣府人都懂得發音。不過,「匿藏」,則還通行lik音。

由於伏解作匿藏,廣府話的「伏伊人」(讀為僕依因),便保存了這古義。而伊人則來自詩經秦風蒹葭:「所謂伊人,在水一方。」高亨注:「伊人,是人,意中所指的人。」晉陶潛桃花源記並詩:「黃綺之商山,伊人亦云逝。」宋代蘇軾顏闔詩:「伊人畏照影,獨往就陰息。」遊戲中的「伊人」不但要伏,還要被捉,所以又叫(捉依因)。







留言

這個網誌中的熱門文章

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。

抽秤

粵語的抽秤意簡言賅。抽,即抽出,拿起。秤,就是秤砣,引申為評理。買菜慎防被騙,才有選擇性地抽樣作檢查,才有公秤或者後來的公磅。事後被人謹慎檢討,也是抽秤。自己秤完,再被人秤,自然不滿,所以抽秤多作貶義。至於說法來由,則難以推敲。