跳到主要內容

新正頭拜年


新正頭要拜年,祝大家蛇年進步。年初二,放煙花,春節充斥傳媒間。別以為北人北話這麼簡單。原來舊俗以二十四節氣中的「立春」為春節,即年廿四。到民國,袁世凱才頒令改為農曆正月初一為春節。可見與共產黨無關。

迎春本來是古老的節日,先秦就已經有。《禮記•月令•孟春之月》說:“立春之日,天子親帥三公九卿、諸侯大夫以迎春於東郊,還反,賞公卿大夫於朝,命相布德和令,行慶施惠,下及兆民,慶賜遂行,毋有不當。”

另外,宋代孟元老《東京夢華錄》記載說:“立春日,自郎官、御史、寺監、長貳以上皆賜春幡勝,以羅為之;宰執、親王、近臣皆賜金銀幡勝。入賀訖,戴歸私第。”春勝、春幡是一種剪成旗幡形狀的裝飾品。

唐代加入了鞭牛勸春,延續到近代。《東京夢華錄》:“立春前一日,開封府進春牛於禁中鞭春。 開封、祥符兩縣,置春牛於府前。 至日絕早,府僚打春,如方州儀。 府前左右,百姓賣小春牛,往往花妝欄坐,上列百戲人物,春幡雪柳,各相獻遺。 ”陳元靚《歲時廣記》引《國朝會要》和《皇朝歲時雜記》也說: 《國朝會要》:令立春前五日,都邑並造土牛耕夫犁具於大門外之東,是日黎明,有司為壇以祭先農,官吏各具彩杖,環擊牛者三,所以示勸耕之意。

唐代詩人方干所寫的新正詩:「每見新正雪,長思故國春。」這個新正就是農曆正月。歐陽修˙驀山溪˙新正初破詞:「新正初破,三五銀蟾滿。」廣府話的新正頭就是從這裡來。




留言

這個網誌中的熱門文章

糾正? 斗正? 矯正?

糾正究竟讀成斗正,還是矯正?首先要羅列有什麼讀音。 1)《廣韻》居黝切(g-au)《集韻》吉酉切,音朻。《說文解字》繩三合也。 2)《集韻》舉夭切(g-iu),音矯。《詩經·陳風》舒窈糾兮。《毛詩傳箋》窈糾,舒之姿也。 3)《韻補》叶居由切(g-au),結也。三國《嵆康·琴賦》瀄汨澎湃,蟺相糾。放肆大川,濟乎中州。 明朝宋濂《送張編修赴南陽教授序​​》:夫教授之職,以經術行義訓,導諸生,掌其課試之事,而糾正其不如規者,其責實至重也。 可見三個例子都沒有糾正的意思,反而矯正有糾正的意思。 《漢書·李尋傳》:先帝大聖,深見天意昭然,使陛下奉承天統,欲矯正之也。 從此得知,糾字是矯字在古代的同音假借字。糾正,本應讀作矯正。 明末《正字通》糾,俗寫從斗作紏,非。可見,自明末已經積非成是,把糾正讀作斗正。

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。