今時今日,我等叫爺爺,就係指父親的父親。
其實係廣府話,爺字有另一個意思,就係指父親。
所謂契爺,兩仔爺,有爺生冇乸教,大老爺。於南陳寫成的木蘭辭,也有:軍書十二卷,卷卷有爺名。當中其爺字,就係指父。從父從耶,宋代會寫作從父從邪。因為兩者讀音相同,郎邪郡,干將莫邪。
從字的分工,便知道父字,比爸字和爺字更早出現。
既然父字意思明確,為何在宋代出現文字分工?自然合理假設,宋代引入新的讀音,而且來自北方民族,例如阿爾泰語系的民族。
如果原字變音,便出現一字多音,配上各種字有各樣讀音。例如吐谷渾,應讀作「突肉渾」,月氏讀作「月脂」。
當初真係萬萬想不到,爺字是宋代的外來語!
南朝梁顧野王所撰的《玉篇》:爸,父也。《正字通》夷語稱老者爲八八。或巴巴。後人因加父作爸字。另外,《集韻》必駕切,音霸。吳人呼父曰爸。
回覆刪除"爹"字也是從父部, 未知有何典故?
回覆刪除《南史·梁始興王憺傳》詔徵還朝,人歌曰:始興王人之爹,赴人急如水火,何時復來哺乳我。荆土方言謂父爲爹,故云。
回覆刪除身為河南河陽人的韓愈所寫的《祭女挐女文》有云:阿爹,阿八。