跳到主要內容

廣府話矜惜


矜惜解釋為珍惜。北宋《資治通鑑·晉成帝咸康四年》:「虎曰:『 裕儒生,矜惜名節,恥於迎降耳,無能為也。』」北宋蘇軾《寄周安孺茶》詩:「貴人自矜惜,捧玩且緘櫝。」

矜惜,廣府文讀,ging sik,口語geng sek。同矜惜相近的就是(好聲)。

(好聲),本字好生,以前廣府口語好聲,等於把張生讀成張聲。好生解釋為非常小心。南宋導江人黎靖德於咸淳六年所寫的《朱子語類》卷十四:「這都是不曾好生去讀書。」 元朝太原人喬吉,長期浪跡杭州。他所寫的《兩世姻緣》第二折:「 梅香,好生伏事您姐姐。 」 清朝曹雪芹的《紅樓夢》第四十回: 「 好生著,別慌慌張張鬼趕著似的。」

另外一個講法就是敬惜,所謂敬惜字紙,即寫有文字的紙張表示尊敬和愛惜。寫有字的廢紙不可隨意丟棄踐踏,而需丟入字紙簍,專門收集後焚燒成灰,成為字灰,收集起來。每隔一段時間,便開壇祭造字之倉頡,然後將字灰送至大江大海,稱為「送字灰」或「送字紙」。明朝更頒布文昌惜字功過律,當中提及古人曾子和季路。(見維基百科)

論語中見到季路問孔子如何事鬼神。曾子即曾參,出身沒落貴族家庭,少年就參加農業勞動。後從師孔子,他勤奮好學,頗得孔子真傳。他積極推行儒家主張,傳播儒家思想,並在修身和躬行孝道上頗有建樹。是孔子學說的主要繼承人和傳播者,在儒家文化中居有承上啟下的重要地位。

留言

這個網誌中的熱門文章

糾正? 斗正? 矯正?

糾正究竟讀成斗正,還是矯正?首先要羅列有什麼讀音。 1)《廣韻》居黝切(g-au)《集韻》吉酉切,音朻。《說文解字》繩三合也。 2)《集韻》舉夭切(g-iu),音矯。《詩經·陳風》舒窈糾兮。《毛詩傳箋》窈糾,舒之姿也。 3)《韻補》叶居由切(g-au),結也。三國《嵆康·琴賦》瀄汨澎湃,蟺相糾。放肆大川,濟乎中州。 明朝宋濂《送張編修赴南陽教授序​​》:夫教授之職,以經術行義訓,導諸生,掌其課試之事,而糾正其不如規者,其責實至重也。 可見三個例子都沒有糾正的意思,反而矯正有糾正的意思。 《漢書·李尋傳》:先帝大聖,深見天意昭然,使陛下奉承天統,欲矯正之也。 從此得知,糾字是矯字在古代的同音假借字。糾正,本應讀作矯正。 明末《正字通》糾,俗寫從斗作紏,非。可見,自明末已經積非成是,把糾正讀作斗正。

兩個蘇字

有人寫甦醒,也有人寫蘇醒。誰對誰錯? 如果看康熙字典,甦,出自清初正字通,與另外一個字(左為丙支,右為生)相通,但沒有解釋,非常奇怪。 翻查台灣的字典,蘇本身等於甦醒,解釋為死而復生。同「穌」。左傳宣公八年:「晉人獲秦諜,殺諸絳市,六日而蘇。」 蘇醒從昏迷中醒過來或從萎絕中恢復生機。宋代牟巘的春雪詩:「但喜畦蔬得蘇醒,從今小摘有餘懽。」 甦醒則是從昏迷中醒過來。出版於明朝的西遊記,第三十九回:「教那多官甦醒回來拜君,方知是真實皇帝。」明末的初刻拍案驚奇,卷二十四:「直等兵快人眾來救,方才甦醒。」 雖然兩者相通,但蘇醒比甦醒出現得早很多呢。

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。