跳到主要內容

吐艷華堂人盡嗅


《咏梅》

作詞:鄭國江 作曲:關正傑

雪入梅林梅傲雪
風入梅林梅耐風
韻味適雅士  折在家裏奉
梅蕊銀瓶幽香送

吐豔華堂人盡嗅
身在重重榮譽中
說是詩意重 說是畫意重
誰料難得百日紅

一朝芬芳散 回想似一夢
枯枝泣風裏 空言當初勇

最羨同儕仍耐凍
果實盈盈仍耐風
愛極反變害 讚譽不永在
寧願形態不出衆


這首歌歌詞非常美麗,但被人誤會很「臭」。因為以為「吐豔華堂人盡嗅」的「嗅」讀臭。




其實嗅,可以讀控(hung3)。雖然根據宋代《廣韻》《集韻》《正韻》許救切,(heoi2+gau3 = hau3),擬音吼。其實《集韻》另有記載,香仲切,(hoeng1+zung6 = hung3),擬音控。

例子:「乜你嗅到咁埋架」

留言

這個網誌中的熱門文章

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。

抽秤

粵語的抽秤意簡言賅。抽,即抽出,拿起。秤,就是秤砣,引申為評理。買菜慎防被騙,才有選擇性地抽樣作檢查,才有公秤或者後來的公磅。事後被人謹慎檢討,也是抽秤。自己秤完,再被人秤,自然不滿,所以抽秤多作貶義。至於說法來由,則難以推敲。

金叵羅/金笸籮

金叵羅/金笸籮 《北齊書》卷三十九〈祖珽列傳〉 後為神武中外府功曹,神武宴僚屬,於坐失金叵羅,竇泰令飲酒者皆脫帽,於珽髻上得之,神武不能罪也。 《全唐詩》卷一百八十四〈對酒〉 蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何。 《全宋詞》 危稹 沁園春(壽許貳車) 籍甚聲名,門闌相種,文章世科。算當年瑞世,正當夏五,仙家毓德,全是春和。底事屏星,著之海嶠,奈此騰驤驥足何。君知否,看飛來丹詔,徑上鸞坡。 殷勤攜酒相過。要灩灩浮君金叵羅。歎同心相契,古來難覓,二年同處,意總無它。如此平分,更教添個,也自清風明月多。拚沉醉,任光浮綠鬢,笑滿紅渦。 元朝景元啟所寫的新水令˙一春常費買花錢套:「酒斟金叵羅,人伴玉嬋娟。急管繁絃,高樓上恣歡宴。」 凡有美酒,就有金叵羅(粵音:金波籮/gambolo)。可見金叵羅就是金杯。有學者認為是吸管,才可以於珽髻上得之,但請問如何酒斟到吸管?