跳到主要內容

問君知否

文言:君知否?即廣府話,你知道未?普通話已經變成了你知道不知道?你知道嗎?可見,廣府話保留(動詞-反)的文言問句用法。

例子:
三國
三國志卷五十五吳書董襲傳:「太妃憂之,引見張昭及龔等,問江東可保安否?」

唐朝


白居易《和微之詩》中的和寄問劉白詩:「適值此詩來,歡喜君知否。」





陸游初發夷陵詩:「今朝喜處君知否?三丈黃旗舞便風。」
趙長卿 (詞牌:踏莎行柳暗披風詞:「閒愁俏沒安排處。新來著意與兜籠,身心苦役伊知否。」
陳亮(詞牌: 點絳脣一夜相思詞:「君知否?雨僝雲僽,格調還依舊。」


元朝

宮大用范張雞黍第三折:「似這般光前裕後,一靈兒可也知否。」

明朝


清平山堂話本楊溫攔路虎傳:「溫是將門之子,綽號攔路虎,大王曾知否?」



留言

這個網誌中的熱門文章

好背

我們話人OUT,會說他好背。因為'背'就有偏僻的意思。背路,就是偏僻小路;背街-偏僻街道;背旮旯儿-偏僻的角落。住得偏僻,自然信息不通,人自然脫節。

抽秤

粵語的抽秤意簡言賅。抽,即抽出,拿起。秤,就是秤砣,引申為評理。買菜慎防被騙,才有選擇性地抽樣作檢查,才有公秤或者後來的公磅。事後被人謹慎檢討,也是抽秤。自己秤完,再被人秤,自然不滿,所以抽秤多作貶義。至於說法來由,則難以推敲。

金叵羅/金笸籮

金叵羅/金笸籮 《北齊書》卷三十九〈祖珽列傳〉 後為神武中外府功曹,神武宴僚屬,於坐失金叵羅,竇泰令飲酒者皆脫帽,於珽髻上得之,神武不能罪也。 《全唐詩》卷一百八十四〈對酒〉 蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何。 《全宋詞》 危稹 沁園春(壽許貳車) 籍甚聲名,門闌相種,文章世科。算當年瑞世,正當夏五,仙家毓德,全是春和。底事屏星,著之海嶠,奈此騰驤驥足何。君知否,看飛來丹詔,徑上鸞坡。 殷勤攜酒相過。要灩灩浮君金叵羅。歎同心相契,古來難覓,二年同處,意總無它。如此平分,更教添個,也自清風明月多。拚沉醉,任光浮綠鬢,笑滿紅渦。 元朝景元啟所寫的新水令˙一春常費買花錢套:「酒斟金叵羅,人伴玉嬋娟。急管繁絃,高樓上恣歡宴。」 凡有美酒,就有金叵羅(粵音:金波籮/gambolo)。可見金叵羅就是金杯。有學者認為是吸管,才可以於珽髻上得之,但請問如何酒斟到吸管?